-
1 υπαντήσει
ὑπάντησιςcoming to meet: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ὑπαντήσεϊ, ὑπάντησιςcoming to meet: fem dat sg (epic)ὑπάντησιςcoming to meet: fem dat sg (attic ionic)ὑπαντάωcome: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)ὑπαντάωcome: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)ὑπαντάωcome: fut ind act 3rd sg (attic ionic)ὑ̱παντήσει, ὑπαντάωcome: futperf ind mp 2nd sg (attic ionic)ὑ̱παντήσει, ὑπαντάωcome: futperf ind act 3rd sg (attic ionic)ὑπαντάωcome: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)ὑπαντάωcome: fut ind mid 2nd sg (attic doric ionic aeolic)ὑπαντάωcome: fut ind act 3rd sg (attic doric ionic aeolic)ὑπᾱντήσει, ὑπαντάωcome: futperf ind mp 2nd sg (attic doric ionic aeolic)ὑπᾱντήσει, ὑπαντάωcome: futperf ind act 3rd sg (attic doric ionic aeolic) -
2 ὑπαντήσει
ὑπάντησιςcoming to meet: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ὑπαντήσεϊ, ὑπάντησιςcoming to meet: fem dat sg (epic)ὑπάντησιςcoming to meet: fem dat sg (attic ionic)ὑπαντάωcome: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)ὑπαντάωcome: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)ὑπαντάωcome: fut ind act 3rd sg (attic ionic)ὑ̱παντήσει, ὑπαντάωcome: futperf ind mp 2nd sg (attic ionic)ὑ̱παντήσει, ὑπαντάωcome: futperf ind act 3rd sg (attic ionic)ὑπαντάωcome: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)ὑπαντάωcome: fut ind mid 2nd sg (attic doric ionic aeolic)ὑπαντάωcome: fut ind act 3rd sg (attic doric ionic aeolic)ὑπᾱντήσει, ὑπαντάωcome: futperf ind mp 2nd sg (attic doric ionic aeolic)ὑπᾱντήσει, ὑπαντάωcome: futperf ind act 3rd sg (attic doric ionic aeolic) -
3 ob viam
I.Lit., in the way; hence, with verbs of motion (in a good or bad sense), towards, against, to meet: ob Trojam duxit exercitum pro ad, similiterque vadimonium obisse, id est ad vadimonium isse, et obviam ad viam, Paul. ex Fest. p. 147 Müll.: morti occumbant obviam, Enn. ap. Serv. ad Verg. A. 2, 62 (Ann. v. 176 Vahl.):II.nec quisquam tam audax fuat homo, qui obviam obsistat mihi,
as to put himself in my way, Plaut. Am. 3, 4, 2:cum in Cumanum mihi obviam venisti,
Cic. Fam. 2, 16, 3:prodire,
id. ib. 3, 7, 4; cf.: si quā ex parte obviam contra veniretur, an advance or attack should be made, Caes. B. G. 7, 28: alicui obviam advenire, C. Gracch. ap. Gell. 10, 3, 5:quem quaero, optime ecce obviam mihi est,
is coming to meet me, Plaut. Bacch. 4, 4, 16:fit obviam Clodio ante fundum ejus,
meets, Cic. Mil. 10, 29:obviam ire alicui,
to go to meet, id. Mur. 32, 67 et saep.:obviam procedere alicui,
to go to meet, id. Phil. 2, 32, 78:prodire alicui,
id. ib. 2, 24, 58:properare,
id. Fam. 14, 5, 2:proficisci,
Caes. B. G. 7, 12:exire,
id. B. C. 1, 18:progredi,
Liv. 7, 10:mittere,
to send to meet, Cic. Fam. 3, 7, 4:se offerre,
to go to meet, to meet, Ter. Ad. 3, 2, 24:effundi,
to pour out to meet, to go in great numbers to meet, Liv. 5, 23:de obviam itione ita faciam,
Cic. Att. 11, 16, 1;late Lat., also, in obviam: ecce exercitus in obviam illis,
Vulg. 1 Macc. 16, 5.—Trop., at hand, within reach:nec sycophantiis, nec fucis ullum mantellum obviam est,
Plaut. Capt. 3, 3, 6:in comitio estote obviam,
id. Poen. 3, 6, 12:tibi nulla aegritudo est animo obviam,
id. Stich. 4, 1, 16:amanti mihi tot obviam eveniunt morae,
present themselves, interpose, id. Cas. 3, 4, 28:ire periculis,
to meet courageously, to encounter them, Sall. J. 7, 4:cupiditati hominum obviam ire,
to resist, oppose, Cic. Verr. 2, 1, 4, § 106; so,ire superbiae nobilitatis,
Sall. J. 5, 1:ire sceleri,
id. ib. 22, 3:ire injuriae,
id. ib. 14, 25:ire irae,
Liv. 9, 14:ire fraudibus,
Tac. A. 6, 16:crimini,
Liv. 9, 26.—Also, in a good sense, to meet an evil, i. e. to remedy, prevent it:ni Caesar obviam isset, tribuendo pecunias pro modo detrimenti,
Tac. A. 4, 64:infecunditati terrarum,
id. ib. 4, 6:timori,
id. H. 4, 46:dedecori,
id. A. 13, 5. -
4 obviam
I.Lit., in the way; hence, with verbs of motion (in a good or bad sense), towards, against, to meet: ob Trojam duxit exercitum pro ad, similiterque vadimonium obisse, id est ad vadimonium isse, et obviam ad viam, Paul. ex Fest. p. 147 Müll.: morti occumbant obviam, Enn. ap. Serv. ad Verg. A. 2, 62 (Ann. v. 176 Vahl.):II.nec quisquam tam audax fuat homo, qui obviam obsistat mihi,
as to put himself in my way, Plaut. Am. 3, 4, 2:cum in Cumanum mihi obviam venisti,
Cic. Fam. 2, 16, 3:prodire,
id. ib. 3, 7, 4; cf.: si quā ex parte obviam contra veniretur, an advance or attack should be made, Caes. B. G. 7, 28: alicui obviam advenire, C. Gracch. ap. Gell. 10, 3, 5:quem quaero, optime ecce obviam mihi est,
is coming to meet me, Plaut. Bacch. 4, 4, 16:fit obviam Clodio ante fundum ejus,
meets, Cic. Mil. 10, 29:obviam ire alicui,
to go to meet, id. Mur. 32, 67 et saep.:obviam procedere alicui,
to go to meet, id. Phil. 2, 32, 78:prodire alicui,
id. ib. 2, 24, 58:properare,
id. Fam. 14, 5, 2:proficisci,
Caes. B. G. 7, 12:exire,
id. B. C. 1, 18:progredi,
Liv. 7, 10:mittere,
to send to meet, Cic. Fam. 3, 7, 4:se offerre,
to go to meet, to meet, Ter. Ad. 3, 2, 24:effundi,
to pour out to meet, to go in great numbers to meet, Liv. 5, 23:de obviam itione ita faciam,
Cic. Att. 11, 16, 1;late Lat., also, in obviam: ecce exercitus in obviam illis,
Vulg. 1 Macc. 16, 5.—Trop., at hand, within reach:nec sycophantiis, nec fucis ullum mantellum obviam est,
Plaut. Capt. 3, 3, 6:in comitio estote obviam,
id. Poen. 3, 6, 12:tibi nulla aegritudo est animo obviam,
id. Stich. 4, 1, 16:amanti mihi tot obviam eveniunt morae,
present themselves, interpose, id. Cas. 3, 4, 28:ire periculis,
to meet courageously, to encounter them, Sall. J. 7, 4:cupiditati hominum obviam ire,
to resist, oppose, Cic. Verr. 2, 1, 4, § 106; so,ire superbiae nobilitatis,
Sall. J. 5, 1:ire sceleri,
id. ib. 22, 3:ire injuriae,
id. ib. 14, 25:ire irae,
Liv. 9, 14:ire fraudibus,
Tac. A. 6, 16:crimini,
Liv. 9, 26.—Also, in a good sense, to meet an evil, i. e. to remedy, prevent it:ni Caesar obviam isset, tribuendo pecunias pro modo detrimenti,
Tac. A. 4, 64:infecunditati terrarum,
id. ib. 4, 6:timori,
id. H. 4, 46:dedecori,
id. A. 13, 5. -
5 υπαντήσεις
ὑπάντησιςcoming to meet: fem nom /voc pl (attic epic)ὑπάντησιςcoming to meet: fem nom /acc pl (attic)ὑπαντάωcome: aor subj act 2nd sg (attic epic ionic)ὑπαντάωcome: fut ind act 2nd sg (attic ionic)ὑ̱παντήσεις, ὑπαντάωcome: futperf ind act 2nd sg (attic ionic)ὑπαντάωcome: aor subj act 2nd sg (attic epic ionic)ὑπαντάωcome: fut ind act 2nd sg (attic doric ionic aeolic)ὑπᾱντήσεις, ὑπαντάωcome: futperf ind act 2nd sg (attic doric ionic aeolic) -
6 ὑπαντήσεις
ὑπάντησιςcoming to meet: fem nom /voc pl (attic epic)ὑπάντησιςcoming to meet: fem nom /acc pl (attic)ὑπαντάωcome: aor subj act 2nd sg (attic epic ionic)ὑπαντάωcome: fut ind act 2nd sg (attic ionic)ὑ̱παντήσεις, ὑπαντάωcome: futperf ind act 2nd sg (attic ionic)ὑπαντάωcome: aor subj act 2nd sg (attic epic ionic)ὑπαντάωcome: fut ind act 2nd sg (attic doric ionic aeolic)ὑπᾱντήσεις, ὑπαντάωcome: futperf ind act 2nd sg (attic doric ionic aeolic) -
7 अर्वाच् _arvāc
अर्वाच् a. [अवरे काले देशे वा अञ्चति पृषो˚ अर्वादेशः]1 Coming hitherward (opp. पराञ्च).-2 Turned towards, coming to meet anyone.-3 Being on this side (as the bank of a river); (opp. पर).-4 Being below or behind (in time or place).-5 Following, subsequent.-क् ind.1 Hitherward, on this side.-2 From a certain point.-3 Before (in time or place); यत्सृष्टेरर्वाक् सलिलमयं ब्रह्माण्डमभूत् K.125; अर्वाक् संवत्सरात्स्वामी हरेत परतो नृपः Y.2.173;113;1.254; Ms.8.3;5.59.-4 On the lower side, behind, downwards (opp. ऊर्ध्वम्.-5 Afterwards, subsequently.-6 (With loc.) Within, near; एते चार्वागुपवनभुवि छिन्नदर्भाङ्कुरायाम् Ś.1.15.-Comp. -कालः posterior time.-कालिक a. belonging to proximate time, modern; ˚ता modernness, posterity of time; तान्यर्वाक्कालिकतया निष्फलान्यनृतानि च Ms.12.96.-कूलम् the near bank of a river.-तन a. Being on this side of, not reaching up to, posterior; प्रकृतिपुरुषयोरर्वाक्त- नाभिर्नामरूपाकृतिभी रूपनिरूपणम् Bhāg.5.3.4.-बिल a. Ved. having the hole or mouth hitherward; अर्वाग्बिलश्चमस ऊध्वर्बुध्नः Bṛi. Up.2.2.3.-वसु a. offering riches. Vāj.15.19.(-सुः) 1 rain.-2 a cloud.-सामन् n. Ved. epithet of three days during which the Soma sacrifice is performed.-स्रोतस् m. N. of a creation of beings in which the current of nutriment tends downwards, or where the men are addicted to sensual enjoyments. -
8 अर्वाच्
arvā́cvā́ṅ, vā́cī, vā́k, Ved. (fr. añc with arva, near orᅠ « hither») coming hitherward, coming to meet any one, turned towards RV. etc., being on this side (of a river) L., being below orᅠ turned downwards AV. ṠBr. ChUp. ;
(acc. arvāñcā́k) with nud, to push down RV. visi, 14, 8 ;
(ā́k) ind. seeᅠ ss.vv. arvā́k andᅠ arvā́g,
-
9 ὑπάντησις
ὑπάντησις, εως, ἡ (ὑπαντάω) coming to meet (Ptolem., Apotel. 3, 11, 16; 32; 4, 9, 1; Appian, Bell. c. 4, 6 §22; Jos., Bell. 7, 100, Ant. 11, 327; SIG 798, 16; 23 [37 A.D.]) in our lit. only in the expr. εἰς ὑπάντησιν to meet τινί someone, and in a positive sense (Ps.-Callisth. p. 116, 23; PGiss 74, 6 [II A.D.] εἰς ὑπάντησιν Οὐλπιανῷ [acc. to the rdg. recommended by Preisigke, Wörterbuch s.v. and accepted by M-M.]; 1 Ch 14:8 A; Pr 7:15 v.l.) Mt 8:34; J 12:13. Also τινός (Jdth 2:6 S; 1 Macc 9:39 S) Mt 25:1.—NSvensson, BCH 50. ’26, 527ff. DELG s.v. ἄντα 1. M-M. TW. -
10 υπαντήσεσι
-
11 ὑπαντήσεσι
-
12 υπαντήσεων
-
13 ὑπαντήσεων
-
14 υπαντήσεως
-
15 ὑπαντήσεως
-
16 υπαντήση
ὑπαντήσηι, ὑπάντησιςcoming to meet: fem dat sg (epic)ὑπαντάωcome: aor subj mid 2nd sg (attic ionic)ὑπαντάωcome: aor subj act 3rd sg (attic ionic)ὑπαντάωcome: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)ὑ̱παντήσῃ, ὑπαντάωcome: futperf ind mp 2nd sg (attic ionic)ὑ̱παντήσῃ, ὑπαντάωcome: futperf ind mid 2nd sg (attic ionic)ὑπαντάωcome: aor subj mid 2nd sg (attic ionic)ὑπαντάωcome: aor subj act 3rd sg (attic ionic)ὑπαντάωcome: fut ind mid 2nd sg (attic doric ionic aeolic)ὑπᾱντήσῃ, ὑπαντάωcome: futperf ind mp 2nd sg (attic doric ionic aeolic)ὑπᾱντήσῃ, ὑπαντάωcome: futperf ind mid 2nd sg (attic doric ionic aeolic) -
17 ὑπαντήσῃ
ὑπαντήσηι, ὑπάντησιςcoming to meet: fem dat sg (epic)ὑπαντάωcome: aor subj mid 2nd sg (attic ionic)ὑπαντάωcome: aor subj act 3rd sg (attic ionic)ὑπαντάωcome: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)ὑ̱παντήσῃ, ὑπαντάωcome: futperf ind mp 2nd sg (attic ionic)ὑ̱παντήσῃ, ὑπαντάωcome: futperf ind mid 2nd sg (attic ionic)ὑπαντάωcome: aor subj mid 2nd sg (attic ionic)ὑπαντάωcome: aor subj act 3rd sg (attic ionic)ὑπαντάωcome: fut ind mid 2nd sg (attic doric ionic aeolic)ὑπᾱντήσῃ, ὑπαντάωcome: futperf ind mp 2nd sg (attic doric ionic aeolic)ὑπᾱντήσῃ, ὑπαντάωcome: futperf ind mid 2nd sg (attic doric ionic aeolic) -
18 υπάντησιν
ὑπάντησιςcoming to meet: fem acc sgὑπαντάωcome: pres ind act 3rd sgὑπαντάωcome: pres ind act 3rd sg -
19 ὑπάντησιν
ὑπάντησιςcoming to meet: fem acc sgὑπαντάωcome: pres ind act 3rd sgὑπαντάωcome: pres ind act 3rd sg -
20 υπάντησις
См. также в других словарях:
Meet the Wife — Genre Sitcom Created by Chesney and Wolfe Starring Freddie Frinton Thora Hird Country of origin United Kingdom … Wikipedia
meet|ing — «MEE tihng», noun. 1. the act or fact of coming together: »a meeting of minds, a chance meeting with an old friend. 2. the act or fact of coming together or assembling for worship: »a Quaker meeting, a prayer meeting. 3. any act of coming… … Useful english dictionary
Coming Up to Breathe — Studio album by MercyMe Released April 25, 2006 … Wikipedia
Meet Dave — Promotional poster Directed by Brian Robbins Produced by Jon Berg … Wikipedia
meet — meet1 [mēt] vt. met, meeting [ME meten < OE metan < base of mot, a coming together, meeting: see MOOT] 1. to come upon or encounter; esp., to come face to face with or up to (a person or thing moving from a different direction) 2. to be… … English World dictionary
Coming Out Stories — Genre Reality TV Created by Lauren Lazin Directed by Karen … Wikipedia
Coming Back Like a Song: 25 Hits 1941-47 — Compilation album by Jo Stafford Released May 19, 1998 … Wikipedia
Coming Attraction — Author Fritz Leiber Country United States Language English Genre(s) Science fiction short story … Wikipedia
Coming Home (The Nadas album) — Coming Home Studio album by The Nadas Released 2000 … Wikipedia
Meet Me After the Show — Directed by Richard Sale Produced by George Jessel … Wikipedia
Meet Me in the Morning — Song by Bob Dylan from the album Blood on the Tracks Released January 17, 1975 Genre Blues rock Length 4:22 … Wikipedia